Hello and welcome to Zero Mahou the Translation, new parts released every Monday!
Zero Kara Hajimeru Mahou no Sho is a fantasy/adventure light novel that can be considered to be extraordinary amongst its peers. Within is a tale told through the perspective of the semi-human protagonist, referred to only as “mercenary”, as he travels the land with his client, the knowledgeable yet naive witch named Zero.
This is a story of prejudice and redemption, religion and vulgarity, that offers social commentary on the most pressing issues of the day, such as racism and religious conflict. The characters are also far from your typical heroes; our protagonist is but a run of the mill mercenary trying to eke out a living for himself while living through intense discrimination, and Zero is a preeminent spell caster who has been secluded in a cave since birth.
There is no better way to introduce the work than as a unique take on the adventure genre, while maintaining classic narrative techniques that should not be changed.
Please, do leave feedback as it helps us very much to know what you think of our work, be it good or bad, and don’t forget to also thank our editor, Lockman Capulet, for editing so assiduously.
Hop in, and enjoy the ride.
-Your translator, Aer
Part 4 has now been updated with Lockman’s edits!
Hey all! Things are picking up in this week’s Chapter 2 – Part 4! We’re releasing this unedited for now while we give Lockman some breathing room, but we’ll post an edited version once he gets to it.
Still, for now, enjoy!
Chapter 2-3 is now available! It is rather short, but I felt that we had gone far too long without any posts, so here we are!
Hopefully, we should have Manga Chapter 7 typeset in the next few weeks, so there may be a manga release rather than a light novel one Monday after next.
Hey all, Aer here.
There haven’t been any releases recently, and I take full responsibility for that. I have just had very little downtime to do any work on Zero Mahou, which was made even worse by a 3-day event I attended this past weekend.
To deal with the recent delays, we will be transitioning from a weekly release schedule to a bi-weekly one, at least for the time being. Hopefully that means longer parts, but also no guilt here and no disappointment for you when there isn’t a part every week. Thanks to the commenter who suggested that.
Lockman will be working on typesetting Manga C7 soon, and we will provide updates when that happens.
The Volume One ePub/PDF is on our radar, but given the lack of time recently even for weekly parts, it’s on hold for a little while longer until we make it through this stretch.
Thanks everyone, all of you, and I’ll see you next Monday for what should be the first part in a while.
Hi guys! I forgot to put up an announcement on Monday but there isn’t going to be a part this week due to a ridiculous amount of work I have to do. I’ll make time to get a part done for next Monday though. Count on it.
Hey guys!!! We are back this week to bring you part two of chapter two! Gotta love that character dynamic between Theo and Pops…I mean Mercenary.
Chapter 7 of the manga is being typeset over the next week or two, so look forward to that in the very near future!
Hi all! I’m really sorry about this but there’s not going to be a part this Monday. I’ve been moving for the past couple of days and haven’t gotten a chance to do any translating. We hope you all understand! All your support is very, very appreciated.
The work translated on this website is the legal property of its original copyright holder. It is translated here without monetary incentive solely for the purposes of promoting domestic interest in the work and improving personal language proficiency.
Any or all content of this website will be deleted upon the establishment of an official license for translation of this work into English or upon request by any of the original copyright holders for this work.